Taja Premk
Taja Premk,
Projektkoordinator

"Unsere Übersetzer haben alle Hände voll zu tun, denn die Projekte, die Sie uns anvertrauen, stellen für uns mehr, als nur trockenes Übersetzen dar. Jedes Projekt ist eine Geschichte für sich. Zuerst lernen wir die verschiedenen Übersetzungsgebiete gut kennen, wozu wir uns mit Fachmännern dieses Gebietes und unseren Fachmitarbeitern verbinden. Alles aus dem Grund, dass wir Ihnen ein Produkt liefern können, das in jeder Hinsicht perfekt ist.“

ÜBERSETZUNGEN IN 110 SPRACHEN - Textübersetzungen und gerichtlich beglaubigte Übersetzungen

Wir sind ein Übersetzungsunternehmen mit einem ganzheitlichen Angebot. Bitte sehen Sie sich unsere Dienstleistungbereiche, die untern angeführt sind, genauer an.

TEXTÜBERSETZUNGEN

Alle Textarten können in 110 Sprachen übersetzt werden. Alle Textübersetzungen beinhalten das Lektorat durch Muttersprachler, deren Muttersprache die Sprache des zu lektorierenden Textes ist und die den Text den kulturellen und geschäftlichen Besonderheiten des Umfeldes, für das die Übersetzung bestimmt ist, anpassen. Wir gewährleisten fachlich und qualitativ hochwertige Übersetzungen.

Am häufigsten fertigen wir schriftliche Textübersetzungen in folgenden Bereichen an:

  • Wirtschaft,
  • Bankwesen,
  • Versicherungswesen,
  • Finanzen,
  • Werbung und Marketing,
  • Recht,
  • Humanistik,
  • Technik,
  • Maschinenbau,
  • IT,
  • Sport,
  • Automobilindustrie,
  • Bildung,
  • Tourismus,
  • Kulinarik,
  • Journalismus,
  • Belletristik,
  • Software.

Den angeführten Bereichen begegnen wir täglich. Wir suchen aber auch gerne Lösungen für Übersetzungen von Texten aus allen anderen Bereichen, um Ihre Wünsche bestmöglich zu erfüllen.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns unter 0800 20 77 66 oder info@alkemist.at, woraufhin wir Ihnen gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag erstellen.

 

GERICHTLICH BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Unsere gerichtlich beeidigten Übersetzer übersetzen alle Arten von amtlichen Dokumenten und beglaubigen diese gerichtlich. Die gerichtliche beglaubigten Übersetzungen, die von unseren gerichtlich beglaubigten Übersetzern angefertigt werden, sind amtliche Dokumente, die Sie bei Behörden im In- und Ausland einreichen können.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns unter 0800 20 77 66 oder info@alkemist.at, woraufhin wir Ihnen gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag erstellen.

 

LOKALISIERUNG

Bei der lokalen und globalen Kommunikation spielt das Internet eine immer größer werdende Rolle. Slowenische und ausländische Unternehmen sind Teil der Globalisierung und suchen nach Geschäftsgelegenheiten in unterschiedlichen geschäftlichen, sprachlichen und kulturellen Umfeldern. Die Lokalisierung ist ein Verfahren, bei welchem der Text oder die Übersetzung sprachlich und kulturell der Zielgruppe angepasst wird (Land, Region, Sprache). Da unsere Übersetzer in 81 Ländern ansässig sind, können wir Ihnen für diese Märkte Lokalisierungsleistungen anbieten.


DESKTOP-PUBLISHING (DTP)

Unsere Grafikdesigner sorgen für das perfekte Aussehen Ihrer Kataloge, Jahresberichte, Bedienungsanleitungen und sonstiger Bildformen.
Im DTP-Studio wird der übersetzte Text sorgfältig mit Fotografien, Tabellen und Diagrammen versehen und zum Druck vorbereitet. Der übersetzte Text wird mittels verschiedener Grafikprogramme gestaltet, angefangen bei den Standardprogrammen Microsoft Office (Word, Excel und PowerPoint) bis hin zu anspruchsvolleren DTP-Programmen (Microsoft Publisher, Adobe FrameMaker, Page Maker, InDesign, Acrobat Distiller, QaurkXPress und viele andere).

Für weitere Informationen kontaktieren Sie uns unter 0800 20 77 66 oder info@alkemist.at, woraufhin wir Ihnen gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag erstellen.